
| Ajouter
aux favoris | Faites
connaître ce site à un(e) ami(e) / Masgo'tasit
| Agnutmuatl
nitap |
| Lexique Mi'kmaw | Le mot «Femme»
| Les Autochtones et les Lois Canadiennes
|
| Les Mi'kmaq avant l'arrivée des Européens
| Premières Nations des Amériques | Rituels
sacrés | Liens autochtones |
| Recettes
| Chasseurs | Auteur |
Vos Commentaires |
Propos négatifs |
|
Service
de traduction |
Pow Wow 2010
| Míkmawísimk | E'pit | Ganata tplutaqann | Inuwi't'g
A'tugwaqann | Elmimtukumik
msut'
tan Tasukmiksultijik |
| lnuwi't'g Igtigl | Alasudumakuna'
tetpeagawa | Etloqteg
| Gtantegewinu'g | Etlitoq |
| Gegina'matimgewei
egitmu's'p
| Saqamawitt me'go'pjig teluet |
| Nessutmasewul
|
|
|
|
|
Etlitoq:
Jean Claude «Sa'n» Be'liveau Nesagudum Mi'kmaq, Anishinaabe,
|
Auteur:
Jean Claude «Sa'n» Béliveau |
Un Indien qui navigue sur Internet plutôt que sur une rivière ou
un littoral
a tout simplement une autre façon de voyager.
Ms'it st'ge gisgug Mi’maq awna nisisugwi ala sipu awna siawa'tueg intelnet elugwetueg.
Mes
ancêtres Mi'kmaq
(Micmac)
L’arrivée de la Nation Mi’kmaq remonterait à
10 600 ans. Des
sources historiques font état d'autres noms désignant les ancêtres
Mi'kmaq
(Micmacs),
tels que Gaspésiens, Souriquois, Acadiens et Tarrantins et Wejebowkwejik.
Les Wolastoqiyik (Malisseet) nomment les Mi’kmaq «skicinuwok» signifiant
simplement «le peuple» et dérivé d'une racine signifiant «à la surface de
la terre».
Les Mi'kmaq
(Micmacs) et les
Malécites sont les seules nations autochtones à avoir habitées l'Acadie. Les Mi'kmaq
ont été les premiers autochtones à rencontrer les Français lors de
l'arrivée de ces derniers en Acadie. Lorsque les Français sont arrivés en Acadie,
les territoires des Mi'kmaq
s'étendaient de la Gaspésie au Cap-Breton, en passant par la côte est du
Nouveau-Brunswick et l'Île-du-Prince-Édouard. (Extrait
de l'ouvrage de John Clarence Webster Acadia at the end of the seventheenth
century; letters, journals and memoirs of Joseph Robineau de Villebon,
commandant de l'Acadie de 1690 à 1700 Le Musé du Nouveau-Brunswick,
Saint-Jean, 1934) > http://personal.nbnet.nb.ca/yoyo/TEXT-59.HTM
Les Mi'kmaq
ont été les premiers à rencontrer les européens. Ils ont été aussi
les premiers à adopter les coutumes de ceux-ci. «Évangélisés» par
les Français, ils ont dû adopter des prénoms «chrétiens». L'Église
Catholique n'a d'ailleurs pas permit l'utilisation de prénoms Autochtones avant
les années 1970. D'autres ont hérité de noms de familles non
autochtones après avoir été mariés, adoptés,
etc.. Notons que les Autochtones
n'utilisaient pas de noms de famille avant l'arrivée des Européens.
Les Français ont amené relativement peu de leurs femmes en Amérique du Nord
durant les premières années, ainsi l'inter mariage entre le Français et
le Mi’kmaq est devenu chose commune. La plupart des Mi’kmaq d’aujourd’hui, dont les noms de famille sont
français, sont les descendants de ceux-ci.
Malgré
notre nom de famille français l'analyse du ADN (DNAmt) et du chromosome Y familial
démontre que nous sommes
du Haplogroupe
A, aussi bien du
côté maternel que du côté paternel.
L'ADNmt des
premiers occupants (Indiens, Inuit) du continant américain permet
d'identifier chez eux cinq haplogroupes distincts, A, B, C, D et X , et ceux du
chromosome Y, quatre autres haplogroupes distincts, Q, Cy, P et R1a1.
:) :) :) :) :) :) :)
L'origine du nom de famille Béliveau
Ce nom pourrait venir du mot «baliveau», ce petit arbre que l'on garde pour
assurer la reproduction de la forêt. Ou alors, "bélis" est un
qualificatif désignant une personne ayant des difficultées à se
mouvoir. Selon certains, le patronyme Belliveau viendrait plutôt du verbe
''beliver'' (en vieux français). D'autres recherches stipulent que le
patronyme prendrait plutôt sa souche dans la région montagneuse de la commune
de Belleveau, en Haute Saône. Cette commune, vieille de près de 1000 ans est
situé en France, au sud du lac Leman. En latin, Belleveau viendrait de
''bella-vallis'', ce qui signifie ''belles-vallées''.